Marcas Mexicanas Adotam "Sem Inglês" em Apoio ao México na Copa

Marcas no México lançam campanha "No Inglés", mudando nomes, mascotes e produtos para apoiar a seleção nacional contra a Inglaterra na Copa do Mundo.

Marcas Mexicanas Adotam "Sem Inglês" em Apoio ao México na Copa

Em um gesto de forte apoio à seleção mexicana, diversas marcas com atuação no país lançaram a campanha "No Inglés" (Sem Inglês) às vésperas do decisivo confronto contra a Inglaterra pela Copa do Mundo.

## Mudanças Criativas para Demonstrar Patriotismo

A iniciativa, que visa demonstrar união e fervor nacional, levou companhias a adotarem medidas criativas e temporárias. A rede de lanchonetes Chubbies Burger, por exemplo, passou a se chamar Gorditos Hamburguesas, e seu mascote agora é El Tío Gordito. Similarmente, a marca de produtos de limpeza Scrub Daddy se transformou em Talla Papi, com seu mascote batizado de El Tío Papi.

Outras empresas seguiram a tendência, adaptando seus nomes para o espanhol. A Prudence virou Prudencia, a Office Depot se tornou Depósito de Oficina, e a rede de conveniência 7-Eleven foi renomeada para 7-Once. A InnovaSport adotou o nome InnovaDeporte, e a Office Max passou a ser Oficina Máxima. A The North Face solicitou ser chamada de La Cara Norte, e até o perfil da equipe de futebol americano San Francisco 49ers no México se apresentou como Los Cuarenta y Nueves de San Francisco para o fim de semana.

## Adaptações em Produtos e Serviços

A campanha "No Inglés" não se limitou a mudanças de nome. Algumas marcas optaram por alterar menus e ingredientes. A Pizza Hut, por exemplo, baniu temporariamente o molho inglês de seus restaurantes, sugerindo o molho morita, típico da culinária mexicana, como substituto. A Quaker adaptou o nome do seu produto "Overnight Oats" para "Avena Transnochada".

A Nissan também entrou na onda, pedindo que alguns de seus modelos fossem referidos por nomes em espanhol, como X-Trail (Sendero X) e Kicks (Patadas). A Mitsubishi Motors foi ainda mais longe, anunciando que "Enquanto o México joga, não usaremos chave inglesa em nossos serviços", em referência direta à ferramenta.

## Apoio Abrangente e Mensagens de União

O perfil do Mexico Grand Prix se comprometeu a cobrir o Grande Prêmio da Inglaterra inteiramente em espanhol. A Vualá México, conhecida por seus produtos alimentícios, mudou os nomes de seus principais itens e até propôs logotipos alternativos para outras redes de fast-food.

Mesmo marcas com nomes já em inglês, como o KFC (Kentucky Fried Chicken), adaptaram sua comunicação, apresentando-se como "Pollo Frito Kentucky" e reforçando seu vínculo com o país desde 1963. A iniciativa demonstra um forte sentimento de identidade nacional e solidariedade entre as empresas e a população mexicana durante um dos maiores eventos esportivos globais.